
|
 |
Introduction to the NIV Application Commentary on Exodus
Peter P. Enns
Taken from NIV Application Commentary
/ Exodus by
Peter P. Enns. Copyright © 2000
by Peter Enns.
Used by permission of Zondervan.
Writing a commentary on a book of the Old Testament, particularly in
a series geared toward application, is not at all a straightforward enterprise.
It is hard to imagine anyone working on a commentary such as this who
would not feel pressed to work out very deliberately an approach to Old
Testament interpretation that leads to application.
Toward that end, the question that has been my constant companion over the
past three years or so since I began this commentary has been a simple one
to ask, but exceedingly difficult to answer: How should a Christian interpret
the Old Testament? Answers to this question will vary among Christians and
I certainly respect the diverse thinking among those that confess the name
of Christ. Indeed, even in the process of writing this commentary there have
been some extremely fruitful discussions among several of the authors and editors
regarding the best way to answer this question. Input from a variety of sources
greatly enriches the insights that any one person would have if left to him
or herself, and so I have benefited from this interaction.
The approach taken in this commentary is one that, like the question it answers,
seems very straightforward at first but is in fact very difficult to address.
How should a Christian interpret the Old Testament? A Christian should interpret
the Old Testament from the point of view of Christ as the final word in the
story of redemption. That final word is displayed for all the world to see
in the cross, the empty tomb, and the very existence of the church by God’s
spirit.
Such an approach to Old Testament interpretation is not a personal idiosyncrasy.
Although the specific comments on Exodus that follow are certainly my own (unless
cited otherwise, of course), reading the Old Testament in light of the person
and work of Christ is one with a long and honored history—going back
to the New Testament authors themselves. Moreover, several of the commentaries
in this series will share a similar perspective.
Hence, in view of this overarching principle, it seems wise at the outset to
offer some words of explanation for how I handle the three categories that
form the structure of every commentary in this series: Original Meaning, Bridging
the Contexts, and Contemporary Significance.
What is “Original Meaning”?
What is implied by “original meaning” is the meaning as it was
intended by the writer to be understood by his audience. In one sense, such
a quest is a welcome corrective to many unfortunate trends in modern biblical
interpretation (and literature in general) that are prone to flights of fancy
and absurdity. Most will quickly acknowledge the benefits of having our interpretations “anchored” somehow
in what the writer himself wanted to say. No effective communication can occur
when an author’s intention is simply brushed aside.
The Question of Authorship
The problem, however, is that arriving at a text’s original meaning is
not a simple task. For one thing, it is the case that a good number of biblical
books are essentially anonymous, so the quest for uncovering an author’s intention takes on a dimension of difficulty. Exodus seems to fit into this
category.
As is well known,
the authorship of Exodus (and the Pentateuch) has been a disputed point, not
only over the past three-hundred years of OT scholarship,
but earlier as well. A number of theories to account for the present state
of the Pentateuch have without doubt overreached the biblical evidence. In
my view, the well-known Documentary Hypothesis, popularized by the German
scholar Julius Wellhausen in the latter half of the 19th century, is certainly
guilty
of this. Recent dissatisfaction with this theory among scholars of various
stripes is a welcome counter-trend.[1] In my view, the criticisms of this
hypothesis offered by conservative scholars over the past 150 years (e.g., W.
H. Green,
U. Cassuto, O.T. Allis, E. J. Young) have largely been vindicated. The thoughtful
exegetical works of these and other scholars, therefore, deserves renewed
and careful attention, not simply by conservative scholars but by the academic
community as a whole.
It is equally clear,
however, that data in the Pentateuch and the book of Exodus complicate the matter
of identifying an author with any certainty. In a manner
of speaking, it is the Pentateuch itself that raises the question of authorship.
For instance, nowhere in the Pentateuch is Moses described as the writer
of the whole. To be sure, he is said to write, the first instance concerning
the
episode with the Amalekites (see Exod 17:14). Elsewhere in the Pentateuch
where Moses is said to write, the reference is to the law (Exod 24:4; 34:1, 27,
28;
Deut 31:9, 24), the only exception being Deut 31:19 and 22, which tell us
that Moses wrote down the words of a song (Deut 32:1-43). The Pentateuch has
no
more to say on the subject. To say more is to go beyond the pentateuchal
evidence.
Furthermore, it seems
difficult to maintain that Moses wrote the account of his own death (Deuteronomy
34) or that he referred to himself as “more
humble than anyone else on the face of the earth” (Num 12:3). [2] Few
would dispute this. Despite the glaring inadequacies of the Documentary Hypothesis,
dismissing this theory does not in and of itself settle the question of authorship.
An attitude of reverential open-mindedness seems most consistent with the
evidence.
A similar situation
involves the identification of the original audience. The precise identity of
the original audience of biblical books is often very difficult
to determine. To be sure, some general observations can be made with a fair
degree of certainty. For example, many, if not most, books may safely be
labeled “post-exilic” or “monarchic” or “pre-monarchic,” etc.
These designations are helpful for interpretation and in many cases virtually
certain (no one would label Ezra or Nehemiah “pre-exilic”). [3]
But such designations do not actually identify the original audience but
the general time period in which that audience might have lived.
The result of this relative lack of firm evidence, however, is not interpretive
chaos. To acknowledge that the author and the audience cannot be precisely
identified is not to say that we can freely mold the text to any shape we desire.
Even though we do not have access to the mind of an author, we most certainly
have the words he has produced, and it is to these words that we are bound.
Our starting point, therefore, is not a private notion of what an author intended.
Authorial intention is not an objective starting point from which to interpret
the text. It is actually the other way around. It is a correct handling of
the words on the page—the only “objective” data we have—that
allows us in due time to offer some suggestions as to what the author’s
intention might have been. Understanding an author’s intention comes
at the end of the interpretive process, not the beginning.
One important factor to keep in mind in interpreting the Bible is that the
question of biblical authorship is more than simply identifying the person
who did the writing. All Christians who confess some notion of inspiration
believe that the Bible is “authored” by God in some sense. Theories
of how inspiration works vary, but that is a discussion we cannot get into
here. The point to be made is simply the fact that the question of authorship
of any biblical book—precisely because it is God’s word—must go beyond merely the question of human authorship, his historical setting,
and the setting of his audience. Scripture ultimately reaches beyond its own
time and place, and this is because it is a book that ultimately comes from
God. The fact that all Scripture has not only a human author but a divine author
is vital to any investigation of a text’s meaning.
These authors, the human and the divine, do not compete with each other nor
do they contradict each other. But to say that the divine author inspires the
human author, does not mean that a human author at any one time knows fully
the grand scheme of God’s revelation. The divine author is perfectly
cognizant of the “big picture” at every moment. The human author
is not privy to the same total grasp of the sweep of history. In other words,
the intention of the divine author, the Holy Spirit, is ultimate. I often wonder
what advantage there is in limiting meaning to what the human author intended.
If there is anything we do know about Scripture, it is “God-breathed” (2
Tim 3:16). This is something Scripture itself makes plain. The Bible is God’s
book, and it would seem wise to allow this fact to enter into the equation.
I have often mused that the reason why the Bible itself is so relatively
mute and even ambiguous on the question of human authorship is to remind
us of who
the ultimate author is.
Of course, to speak of God’s intention is not to say that we can get
into God’s head and see what he intended! But just as a human author’s
intention can only be discerned by working backwards from his final product,
the words he has produced, so too can God’s intention be discerned. And
the final literary product that God has produced is the Bible as a whole. To
speak of God’s intention, therefore, is not to look at the bits and
pieces of Scripture to ask what his intention was here or there. Rather,
it is actually
to take a step back from the details and look at the sweep of Scripture as
a whole.
This is where the Gospel comes into play. To look at God’s intention
is ultimately to look to the end of the story and work backwards. We know how
the story winds up, not every detail, but the bold contours of the story are
clear—we are living in the still fresh blast of light from the empty
tomb. Like the mystery buff who sneaks a peek at the final chapter, we know
the conclusion, and that knowledge forms the proper setting within which
Christian interpretation of the OT takes place.
If I can put this another way, for a Christian, it seems that the “meaning” of
an OT text cannot simply be equated with what was intended by its human author
and what it meant to its original audience. It means more. The question then
turns to the connection between the meaning of a text in its original setting
and the effect the resurrection of Christ has on our understanding of that
meaning. We are getting a bit ahead of ourselves here, so we will come back
to this below.
None of this is to
imply that discerning the meaning of the text, once you know the conclusion,
is an easy thing to do and that every Christian will agree.
People have been engaged in biblical interpretation in some sense for well
over 3000 years, and the end is nowhere in sight. There have been points
of agreement and disagreement throughout this great span of time. Even reasonably
like-minded Christians who live in a similar social setting and in the same
time period will both agree and disagree over certain matters. This is because
the quest for meaning in the Bible is an arduous, ongoing process that no
one
can claim to have mastered. Quite to the contrary, we are mastered by it.
This is to say that biblical interpretation is a spiritual matter, taken up
by spiritual people, whose object is ultimately the deeper understanding of
who God is and what he has done (1 Cor 2:14-16). When we interpret Scripture
we are involved in a spiritual exercise. It is therefore not simply a matter
of applying some “neutral” tools and methods to the text. It is
both an adventure and a journey. Hence, to say a text means such and such may
not always be the end of the matter but actually the beginning. All of us engaged
in biblical interpretation, whether professionally or privately, enter into
a long and honored stream of faithful people of God who have done likewise.
Knowing that we are surrounded by this “great cloud of witnesses,” it
is best to keep a open mind, which is what I have tried to do in this commentary.
Toward that end, I will not hesitate to offer explanations when I feel it
is justified. Neither will I hesitate to confess ignorance where needed.
The Question of History
There
is an important matter related to original meaning that should be touched
on briefly here, especially since it comes up so frequently in discussions
over the book of Exodus. This is the perennial, thorny question of historicity.
The historical veracity of the OT has been rigorously attacked in modern
biblical scholarship, and this fact has no doubt contributed toward the
conservative
tendency to spend a lot of effort in defending the Bible as a reliable
historical document. Such defense is often needed, and has paid off some
important dividends,
especially in recent years. [4] The point to be raised here, however, is
the relevance of history for ascertaining original meaning. The matter
will
come up now and
then in the commentary itself so it is appropriate to outline the issue
here.
It is often simply stated that if what the Bible says happened did not happen,
then the truth claims of the Bible are rendered suspect and we have little
reason to trust it. Defense of the Bible’s historicity is, of course,
important, but it is not the goal of biblical interpretation. To use an obviously
relevant example, you have not understood the book of Exodus when you have
successfully defended the historicity of the event of the Exodus. There is
more to interpreting the book than demonstrating that this or that happened.
The OT is not a journalistic, dispassionate, objective account of events.
Its purpose is not just to tell us “what happened” so we can “look
objectively at the data” and arrive at the proper conclusions. The OT
is theological history. It is written to teach lessons. The primary lesson
I would argue is to teach us what God is like and what it means for the people
of God to live with that knowledge. If I can put it another way, the Bible
is an argument to God’s people that God is worthy of our worship. It
is not designed merely to set out the “objective data” before us.
It is a deeply spiritual book that has deeply personal implications. It is
not a book to be held at a distance, but a book that the interpreter is required
to “enter into,” because it is God’s book and we are God’s
people. That the Bible has such a purpose should rightly affect the types of
questions we bring to that reading, which in turn affects our interpretation
of the text. We must be careful to expect from the Bible only those things
it is prepared to yield. And it is not a science text book or owner’s
manual. It is a book about God and his creation. It is about who he is, who
we are, and how the former determines the standing of the latter.
To push this one slight step further, to say that the Bible is theological
history, history with a driving theological purpose, is not to concede that
it is somehow “less objective” than what we might see in history
text books or newspapers. The fact of the matter is that there is no objective
history in the commonly understood sense of the word. There is no account of
events that is free from one’s bias, one’s perspective. All one
has to do is watch the major news networks report on the same “objective” event,
or read high school American history text books written in the wake of the
Second World War, or read differing evaluations of the Civil War from northern
or southern observers. What reporters chose to include in their accounts,
how they report it, and the conclusions they draw differ from station to
station
and between books of different eras. Who we are always determines what we
see and how we interpret it.
In this sense, what the Bible gives us is the divine perspective on events,
i.e., what God wants us to see and understand. I am not suggesting that God’s “perspective” is
in any way faulty or merely one among many. Rather, simply put—what the
Bible contains is what God wants to present. This is why I hesitate in this
commentary to introduce prolonged discussions on historicity. It is not because
history is unimportant. These things really happened! But what we have is the
text in front of us, which is a gift from God. It is the text that is the focus
of our attention, not what might lie behind it. To be sure, the Bible has a
referential subject matter, when the topic turns to biblical interpretation,
there is no “behind it.” The “it” is the object of
study. Some concrete examples will be explored in the commentary.
One final matter
concerning history is the fact that a good many historical issues remain hopelessly
unresolved. In what century the Exodus took place
will remain a point of debate for some time, even among evangelicals. We
still do not know who the Pharaoh of the Exodus was. Curiously enough, we are
not
told (see Exod 1:8). To this day we do not know what route the Israelites
took, what specific body of water they crossed, [5] or where Mt. Sinai is. These
events
form the very basic historical contours of Exodus and yet they continue
to elude us. Can proper interpretation of the book proceed only after these basic
questions are answered? No. In fact, the church has been deriving spiritual
benefit from Exodus for a very long time without such firm knowledge.
The Text in Front of Us
What, then, are we
to make of original meaning? It is, as mentioned above, located in the text.
I realize, as does anyone familiar with the debate, that
this does not settle every matter. My focus, nevertheless, will be on the
words in front of me, ultimately the Hebrew text, and how those words form impressions
in my mind as to how an ancient Israelite audience might have understood
those
words.
This means that the goal of the Original Meaning sections will be to draw
out the theology of the text. We must remember that the original purpose
of Exodus
was theological, to teach God’s people about himself and their relationship
to him. It was not to have its readers enter into discussions of who the Pharaoh
was or some other piece of historical trivia. Exodus was written as a theological
treatise, and hence any original meaning we might discern from the text will
have to proceed firmly from that basis. Such an approach does not claim a basis
in an objective point of departure outside of the text. It claims rather to
immerse itself in the text and come up with some informed and defensible (but
not necessarily final) answers that will hopefully contribute to the church’s
understanding of Exodus.
Since the theology of Exodus is communicated through the words on the page,
my efforts to disclose the theological message of the book will require me
to pay a lot of attention to things like wordplays, unusual turns of phrases,
repetitions of themes, etc., in the Original Meaning section, not the Bridging
the Contexts section. In other words, it is precisely because original meaning
is theological and textually bound that we will have to discuss already in
section one the principles involved in making certain interpretive decisions.
Making plain such principles may seem better suited for the Bridging the Contexts
section, but they are needed to establish original meaning. Bringing that meaning
into our contemporary setting requires a bridge of a different design.
What Does It Mean to “Bridge the Contexts” of
the Old Testament and Our Contemporary Setting?
I mentioned above that the question that has been my constant companion
in writing this commentary is: “How should a Christian interpret the Old
Testament?” This is not the same as asking “How should I
as a Christian interpret the OT for my life?” We have not yet arrived at the “I” question.
That comes next. The question we are asking here is still much more basic.
This is a topic where opinions among Christians will differ sharply. Let me
say again that I am very aware of these differences and that I greatly respect
other approaches. No interpreter is omniscient.
Nevertheless, I have
become firmly convinced over the years that Christian interpretation of the OT
has its own flavor, so to speak. It looks different,
or at least should look different, from what others do. This has been
the case throughout the history of the church, and indeed it should be. Is
there nothing
about Christian interpretation that makes it look different from, say,
Jewish exegesis or secular exegesis? Yes. We believe that God has raised
Jesus from
the dead. We know the end of the story, and now we can—must—go
back and read Israel’s story in light of that great culminating
event. And in doing so, Israel’s story becomes ours. This is why
Christian interpretation is not a neutral undertaking, but one that,
like every other
area of our lives,
rests in the reality of the Gospel. [6]
To put it another way, a Christian reads the OT armed with the knowledge
that Christ actually did rise from the dead, and that that fact affects
the interpretive
process. The resurrection of Christ is the absolute center of our existence.
It is the event that has shaped us as a people of God. It was not just
a trick that God pulled off at the last minute to prove how powerful he
is.
It was
a new beginning for all the world and for all God’s people. This
highest of all realities makes a difference in everything we do and think.
It should
also make a difference in how we approach the matter of OT interpretation.
The OT is not an ancient text with which we have to struggle somehow to
find creative ways to bring its timeless principles into our world. God
has already “interpreted” the
OT by raising Christ from the dead. By doing so, God has put the period and
exclamation point on Israel’s story. This is something that the NT writers
go to great lengths to demonstrate. Israel’s story must now be understood
in light of the coming of Christ and his death and resurrection. The fact that
these things have happened, by God’s design and purpose, is what drove
the NT writers back to the OT in an effort to understand all of the OT—not
just an isolated prophecy here and there—from this new, fresh, point
of view.
Let me illustrate the point. Have you ever read the NT where it quotes
an OT passage, and then gone back and looked at the OT context only to
find,
perhaps
with a slight sense of awkwardness and embarrassment, that it doesn’t
really “fit”? (I get this question a lot.) This could be demonstrated
dozens of times within the pages of the NT, and several will come up in
the course of the commentary. One example is worth bringing up here in
order
to illustrate the point.
In 2 Cor 6:2 Paul cites Isa 49:8: “In the time of my favor I heard you,
and in the day of salvation I helped you.” Paul then goes on to declare, “I
tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.” What
does Paul mean here? A look at the context of Isa 49:8 will make it immediately
plain that Isaiah’s words speak to the situation of the Babylonian Captivity,
i.e., the period of Judah’s exile in Babylon in the 6th century B. C.
Isaiah’s prophecy certainly seems to concern Israel’s eventual
release from Babylon and their return home beginning in 539-538 B. C. Isaiah
is not prophesying the coming of Christ. There is no strong indication in Isaiah that suggests that the prophet is referring to Christ. Paul, however, does
not allow the fact that Isaiah’s words do not speak of Christ to
prevent him from doing so.
Paul quotes Isaiah and then says “I tell you, now is the time of God’s
favor, now is the day of salvation.” The salvation that Isaiah spoke
of several centuries earlier is happening now. What is this “now”?
Paul makes this plain in the closing verse of chapter 5: “God made him
who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness
of God” (2 Cor 5:21).
What is Paul doing? He is not contradicting Isaiah. He is building on his
words. He is saying that the salvation of which Isaiah spoke was merely
prelude to
the fullness of God’s salvation as seen in the cross and the empty tomb.
The “now” that Isaiah referred to, Israel’s release from
Babylon, was real and true, but foreshadowed the final Now with the coming
of Christ. There is nothing in Isa 49:8 that an “objective” reading
would lead one to think of Christ! You can only see Christ there if you are
standing at the end of the story, as Paul was and as we still are today. In
other words, Paul, knowing that Jesus is the final answer to Israel’s
story, now goes back and reads Israel’s story and says “Oh, now
I get it.” He claims Israel’s story and puts it at the feet of
King Jesus and says, “now we know the whole story, now we know what
God was ultimately saying through Isaiah.”
This is just one
example, but it demonstrates an interpretive principle repeated throughout the
NT. What we call the Old Testament [7] is rightly understood
fully
only in light of the resurrection of Christ. This is because the resurrection
of Christ is the ultimate fulfillment of everything the OT—God’s
book, Holy Scripture—pointed toward in the first place. My contention
is that proper Christian interpretation of the OT cannot and must not
proceed without taking into account very seriously the interpretive stance
of the
Apostles themselves. The NT itself drives us in this direction.
This, then, is how the contexts between the OT and our contemporary setting
will be bridged in this commentary, not by seeking timeless moral principles
in the OT and then seeking to apply them to our lives. Rather we should
the read the OT asking ourselves what it tells us about the nature of
God, i.e.,
how he acts, what he expects of his people, and then seeing how these
things should then be understood in light of the Gospel. It is reading
back into the OT the final word that God has stamped onto the pages of history—the
death and resurrection of his Son. This event is the “answer” to
Israel’s story and God, by his grace, has given us, Jews and Gentiles,
the privilege of participating in the final chapter of that story.
It seems to me that this great fact should somehow enter into our own interpretive
activity of the OT. Let me say, however, that a commitment to this approach
to OT interpretation does not in any way imply that the matter of interpretation
is easy! To interpret the OT is to interact with it with an intimacy that characterizes
the high view of Scripture that Christians confess. It is in the pages of Scripture
that we get to know God better. Such personal interaction implies struggling
and wrestling with the text. What God has done in Christ is the proper subject
of a lifetime of discovery, where each of us experiences both highs and lows.
What God has done in Christ, in other words, is the proper context within which
we interpret the OT. But this does not mean that Jesus is a magic key that
quickly unlocks the door to every corner of the OT. Knowing the end of the
story does not mean that OT interpretation is a superficial process! We are,
after all, dealing with the Word of God. Its author is deep and even mysterious.
It is with this thought in mind that I proceed to bridge the contexts
of then and now. How I see the Gospel fulfilling the book of Exodus is
the result of
my own wrestling with the text and I do not presume to have the final
word on the matter. The Gospel is the final word, not my
understanding of how the
Gospel is the final word! Our thinking will always develop as we continue
to live with Scripture and ponder the nature of the Gospel.
To anticipate perhaps another objection, reading the OT from the point
of view of the resurrection does not mean, as it is commonly misunderstood,
that we
are supposed to find Jesus in every verse. The “Christocentric” interpretation
I am advocating is not mechanical. There are places in the OT, of course, where
the Gospel is more transparent than other places. Isaiah, for example, has
been called by some in the history of Christianity “the 5th Gospel.” But
not everything has such an obvious Christological dimension as, say, Isa
52:13-53:12 (although even here the precise nature of this Christological
dimension is
up for discussion).
The fact that Christ has been raised from the dead, and that we are raised
with him to a new life, should affect our reading of the OT. At times that
means seeing quite clearly how the OT prepares the way for the Gospel. At other
times, however, there is no one-to-one correspondence between the OT and Christ,
and in such instances the matter should not be pushed.
Let me use the example of the tabernacle in Exodus to illustrate. As we
will see later on, the fact that the glory of God is seen in Christ, and
that
Christ refers to himself both as the tabernacle and the temple (see John
1-2), is
clearly intended to challenge Christians to see Christ as somehow fulfilling
the role that the tabernacle (and later the temple) had in the OT. Briefly
stated, the tabernacle is the premier symbol of God’s continued presence
with his people, a role that is assumed by Christ at his first coming.
But recognizing this rather direct and explicit theological connection
between Christ and the tabernacle does not mean that we have to find Christological
significance in every detail in the tabernacle. For example, I have no
interest
in “finding Jesus” in the goat hair curtains or the acacia wood
crossbars. A Christological reading is not like a hermeneutical “Where’s
Waldo.” Rather, to read the tabernacle section of Exodus Christologically
means to see how the theological significance of the whole can be seen
from the point of view of the Gospel. Again, it is the theology of Exodus
that
is our focus for deriving original meaning. Likewise, it is that theology
that
encourages us to expand our interpretive horizons to appreciate how the
coming of Christ helps us to see these OT realities in a different, fuller
light.
And, as we see quite clearly in the case of the tabernacle, the NT itself
drives us toward that end.
In light of this, there are a number of times in the commentary where I do
not provide a separate Original Meaning, Bridging the Contexts, and Contemporary
Significance section for each section of Exodus. A rigid adherence to this
three-fold scheme would run into some significant problems in treating, for
example, the plagues. Each plague does not have be individually bridged to
our contemporary setting. It would be tedious indeed to bridge the plague of
flies narrative separately from the plague of gnats. Moreover, it would be
rather ridiculous to try to argue that each plague offers its own application
to the contemporary setting (can you apply the plague of gnats any differently
than the plague of flies!?). Hence, the nature of the book of Exodus at times
lends itself to drawing theological implications from larger blocks of text.
I have tried to be as sensitive as I can to where this approach would be appropriate.
At each of these sections I have offered an explanation for why I think it
is so.
What Does It Mean to Apply the Old Testament? The
Question of “Contemporary
Significance”
As I see it, the question of application follows directly from the bridging
of contexts. We understand the significance of the OT for us by first
understanding what the OT has to say about God and how the Gospel expresses
this in final
form.
We typically approach the question of application with two assumptions.
(1) Application means bringing the OT into our lives somehow. It has to
be understood
in such a way that it “speaks to us where we are.” (2) Application
is something demonstrable and concrete. Specifically, it pushes one to do something.
As it is often put, it has to be “practical.” Both of these
assumptions are at the same time right and wrong.
As for the first assumption, it is most certainly true that the OT, as
God’s
word, must enter our lives somehow. It is not an artifact from a bygone
era, a book of law and wrath that can be dismissed now that Jesus is
here. The
OT has always spoken powerfully to the church throughout its 2000 year
history, and we are right to expect it to do likewise in our day. The
problem with
this
assumption, however, is that it does not account very easily for the
fact that much of the OT is narrative.
Narrative portions of the OT are notoriously difficult to apply. One need
only go to Christian bookstores and see copies of the “NT and Psalms.” The
reason why the book of Psalms is included is because it is perceived as having
more immediate relevance for our lives today (although I think that the interpretive
issues surrounding the Psalms are difficult in their own right). Still, just
once I’d like to see “NT and 2 Kings,” “NT and Judges” or
even “NT and Genesis.” The reason why Psalms (and I might
add here Proverbs) are apparently so much easier to bring into our lives
is
that they
are not as bound to a particular place and time. Exodus, however, is;
it is a story about something that happened, and therefore it is not
as apparent
how that story should be applied.
But the problem may
not be with Exodus. It is not nearly as stubborn a book when we learn to ask
the right questions of it. When we think of application,
we tend to think of ourselves as the immovable point and the OT as something
that has to be brought into our lives. We think that it has to speak
to our circumstances without always considering whether it is our particular
circumstances
that the Bible is designed to speak to.
There is another way of thinking about application. The book of Exodus
is not waiting there for us to bring it into our world. Rather it is standing
there
defining what our world should look like and then inviting us to enter
that
world. That may sound a bit esoteric, so allow me to explain. Who we are
and what we are experiencing should not always be the starting point for
thinking
about how the OT relates to us. To give a specific example, the story of
Exodus is not designed to tell us what God will do to those people who
oppress us
today, say, if you as a Christian are facing hostile opposition from non-believers.
True, perhaps people who are oppressed may be able to identify with certain
aspects of the book, and thus connect with it differently than non-oppressed
people. The story of Exodus, however, is designed to tell us what God
is like, how he thinks of his people, the lengths he will go to deliver them,
and what
the proper response of God’s people should be to this great deed. Applying
the book of Exodus begins with understanding what the story is supposed to
do and then seeing how we, as God’s people fit into that story.
And the way God’s people today fit into that story is, first and foremost,
by understanding that the Exodus story is ultimately not a self-contained unit
whose boundaries must not be crossed. The story of Exodus does not actually
end until we come to the cross and the empty tomb—more precisely,
not until the second coming. In other words, seeing how we as Christians fit
into the story must be seen in light of how Christ completes the story.
We do not
draw a straight line from something in Exodus to our lives. We take a
part of the story, see how it fits into the whole story, a story that
comes
to a conclusion in Christ, and then we begin to see more fully how this
story
affects
how we look at ourselves and our God. Hence, application follows upon
bridging the contexts.
Related to this is the second assumption mentioned above. The ultimate
goal of application may not always be to tell us how we should act. It
is much
more. The goal of application may also be to change how we think, how we
look at
the world around us, how we understand what it means to be a child of God. “Application” may
mean that we grow in our understanding of how great God is, how full
of love he is. Proper application may be no more than coming to the truly
heartfelt
conclusion that our God is indeed great. Application is worship.
Maybe it is the society in which we live, but we are always asking “what’s
the payoff?” If one’s understanding of a biblical text does not
translate into concrete action, something demonstrable and “practical,” then
it is not thought to be something worthwhile for the people of God. I understand
and sympathize with the motives behind this sentiment. It is all too common
for our Bible study to become merely an arid intellectual or academic exercise.
This is wrong. What I am saying, however, is that “practical” application
need not always translate into something we do. In other words, what may be
in order is to change how we define “practical.”
Let me put it this way. The goal of OT application may not be “love your
wife more,” or “be kinder to your husband.” We may not get
this directly from the OT. Rather it may be “Now that I have come to
understand this story better, I see that I have become selfish and shortsighted.
I have forgotten how great God is, how wonderful he is. But now I see Jesus
more clearly, and therefore myself more clearly.” And as a result
of gaining (or re-learning) this very practical insight, the Christian
goes
out and has a renewed motivation for doing such things as loving their
spouse.
This commentary is an attempt to explain the book of Exodus in light of
the coming of Christ. In doing so, I have tried to listen as carefully
as I can
first to what the story would have communicated to ancient Israelite readers
of the book. The theology of the book pushes me outward to consider how
that theology fits into the whole story, a story that culminates in the
person
and work of Christ. It is in knowing how the story ends up, in Christ,
that forms
the proper context within which we who are “in Christ” (to use
Paul’s words) apply those words to ourselves.
In working toward
this goal, I am happy to say that I have very much to learn. This commentary
does not presume to be the final word but an attempt to work
out the implications of what a Christian interpretation of Exodus might
in principle look like. Nothing would make me happier than to be completely outdone
by others in this task, if it would lead to greater understanding of
who the
God of Exodus is and what it means to be bound to him through the death
and resurrection of his Son.
 Footnotes:
[1] Two
prominent examples of this counter trend are R. Rendtorff, The
Problem of the Process of the Transmission of the Pentateuch (trans. J. J.
Scullion; JSOTSup 89; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1990) and
R. N. Whybray, The Making of the Pentateuch: A Methodological Study (JSOTSup 53; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1989). For helpful
overviews of the history of the debate see R. N. Whybray, Introduction
to the Pentateuch (Grand Rapids: Eerdmans, 1995) 12-28, and G. Wenham, “Pentateuchal
Studies Today,” Themelios 22/1 (1996) 3-13.
[2] These
are two of a number of “standard” difficulties with Mosaic
authorship raised by the Pentateuch itself. It should be made clear,
however, that these non-Mosaic elements have no bearing whatsoever
on whether Moses is responsible for some writing. In fact, the passages
listed in the previous paragraph demonstrate that Moses did write.
I might also add that many of these standard difficulties have been
routinely pointed out by conservative scholars, so I am offering nothing
new here.
[3] On the other
hand, determining the dates of many psalms is still uncertain, since
historical markers in the psalms are for the most part conspicuously
absent.
[4] Perhaps the best
known example in recent years is the discovery of an inscription in
Tel Dan that makes reference to the “House of David,” thus
lending extra-biblical support for the historicity of David’s
reign. The discovery and interpretation of this inscription has sparked
a great deal of controversy. See A. Biran, “‘David’ Found
at Dan,” BAR 20:2 (March-April 1994) 26-39; W. Schiedewind, “Tel
Dan Stela: New Light on Aramaic and Jehu’s Revolt,” BASOR 302 (1996) 75-90. With respect to the historicity of Exodus specifically
I suggest the recent study, J. K. Hoffmeier, Israel in Egypt: The
Evidence for the Authenticity of the Exodus Tradition (New York: Oxford University
Press, 1997).
[5] On
the lack of the precise identification of the location of the Red Sea,
see Hoffmeier, Israel in Egypt, 215.
[6] A seminary professor
of mine, the late Raymond Dillard, would evaluate student sermons on
the OT by asking, “Could this sermon have been preached in a
synagogue?” The answer had better be “no”! His point
was that there should be something distinct about Christian preaching
of the OT.
[7] Jesus and the
Apostles typically referred to it as “the Scriptures.” It
seems to me that sometimes the term “Old Testament” puts
up barriers for contemporary interpretation that would have been wholly
foreign to what the NT itself not only presents but assumes.
|